En uhomogen samling af eder og regional streetslang
Badebillet
substantiv (-ten, -ter, -terne)
= BØDE, REGNING, RYKKER
1. En bøde eller regning af anseelig størrelse.
- Egon fik en ordentlig badebillet af strømerne den anden dag, da han kørte uden lygter.
- Du må hellere slukke din mobil, oldefar, ellers får du en badebillet af TDC når du kommer hjem.
Bassemand
substantiv (-en, -bassemænd, bassemændene)
= KAMMERAT, KARL SMART, OLDEFAR
1. Kækt kaldenavn til folk, hvis opmærksomhed man prøver at få
- Prøv lige at høre efter hvad jeg siger til dig, bassemand.
Bonderøv
substantiv (-en, -e, -ene)
= BONDEKNOLD, FJOLS, KLOVN, SPADE
1. Person der har en anden mening eller overbevisning end mig.
- Når jeg siger at tre-stjernet salami smager af lort, så smager det af lort, din bonderøv.
2. Person der bor uden for byen.
- Ham der spiller Pjerrot i Pantomimeteatret i Tivoli, bor i Høje Taastrup, den bonderøv.
3. Person der ejer eller på et vilkårligt tidspunkt har været i besiddelse af en CD med Scooter.
- Hey, har du hørt den nye med Scooter? Hvad tror du selv, bonderøv?
Bøffe
verbum (bøffer, bøffede, bøffet)
= HUGGE, RAPSE, STJÆLE, ZIGGE
1. At stjæle noget.
- Hvem helvede har bøffet min iPod?
Børge
substantiv (-n, -r, -rne)
= KLEPPERT, KRABAT, SATAN, SVEND
1. Nogen eller noget der er meget stort.
- Har du set den nye hækspoiler Kenny har fået installeret i kareten? Det er en ordentlig Børge.
- Joachim B. Olsen er ikke bare dum, han er også en ordentlig Børge!
Båtnakke
substantiv (-n, -r, -rne)
= FJOLS, GLATNAKKE, KLOVN, SPADE
1. En der er dum.
- Du kan sgu da ikke putte AA-batterier i din motorsav, din båtnakke!
Dadler
substantiv pluralis (dadel, dadlen, dadlerne)
= BANANER, DUBLONER, PENGE, PRADA, SKEJSER, SLANTER, STAKATER
1. Universelt ord for valuta.
- Nej, jeg kan ikke tage med på Damhuskroen i aften, Randi, jeg har ikke nogen dadler.
Eow
interjektion
= HALLO, HEY, KOM HER, PSST
1. Indvandrerslang der bruges til at påkalde sig opmærksomhed.
- Eow, dig! Ved du hvad klokken er?
Fuck
substantiv (-)
1. En ikke-fysisk størrelse, som man kan vælge ikke at fragive sig, for at signalere, at man er ligeglad.
- Det kan godt være din kat lige er død – jeg giver ikke en fuck, betal din husleje!
Fuck
interjektion
1. Vidunderligt udråbsord, der kan bruges i alle tænkelige sammenhænge, til at tilkendegive begge ender af følelsesspektret, fra hvidglødende raseri til rendyrket eufori.
- Fuck hvor er jeg træt af din klistrede lortehavregrød!
- Fuck hvor jeg fucking elsker havregrød!
Fucke
verbum (fucker, fuckede, fucket)
1. Bevidst forsøg på at påføre andre smerte, ulejlighed eller nederen.
- Joakim er bare en lort. Det er derfor jeg fucker med ham.
Fucking
adverbium
1. Verdens bedste ord, der kan bruges forstærkende om næsten alt.
- Du er en fucking god ven.
- Du er en fucking klam stodder.
- Jeg har fucking ondt i røven.
- Jeg gider fucking ikke på loppemarked.
- Du laver alt for mange fucking eksempler.
Gedemarked
substantiv (-et, -er, -erne)
= CIRKUS, KAOS, SHIT STORM
1. Sted eller situation der er ude af kontrol.
- Posthuset på H. C. Ørstedsvej er et fucking gedemarked.
Gøjseren
substantiv (bestemt form, ental)
1. At ‘have gøjseren på’ vidner om en tilstand af enten vrede, irritation eller begejstring.
- Dine islandske sweatre giver mig fucking gøjseren på.
- Årh jaer, jeg får gøjseren over det nye album med Kent.
Helvede
proprium
= INFERNO, MARERIDT, CRAZY DAISY I ODENSE
1. Fiktivt sted man kan true folk hen, for at presse penge ud af dem eller få dem til at makke ret.
- Hvis du ser japansk tegnefilmsporno ryger du i Helvede.
2. Et sted hvor der ikke er rart at være.
- Du kender ikke Helvede, før du har været i byen i Næstved!
Helvede
interjektion
1. Universelt udtryk for frustration.
- For helvede hvor har jeg ondt i kuglerne.
Jubelidiot
substantiv (-en, -er, -erne)
= FJOLS, KLOVN, PRÆMIESPADE, SPADE
1. Lykkeligt og uintelligent menneske.
- Tina har brugt hele sin månedsløn på coke, den jubelidiot.
Kaptajn Amerika
proprium
= JUSTITSKRIGER, KAPPEKLÆDT HÆVNER, RETFÆRDIGHEDSFORKÆMPER
1. En selvudpeget vogter over lighed og refærdighed i samfundet.
- “Hov hov, du må ikke cykle over fodgængerovergangen!” “Tag det roligt, Kaptajn Amerika”.
Karet
substantiv (-en, -er, -erne)
= BIMMER, DYT, KÆLK, SLÆDE
1. Automobil.
- “Hvordan kommer du til Odense på fredag?” “Jeg tager sgu da kareten!”
Knotrøv
substantiv (-en, -e, -ene)
= BONDERØV, FJOLS, KLOVN, SPADE
1. Se “bonderøv”.
Kranen
substantiv, bestemt ental
= DAMEN, KOSTEN
1. Bøvet provinsslang om en mands kone eller kæreste.
- “Skal du med i morgen, Henning”? “Næh, jeg bliver sgu hjemme med kranen”.
Møghund
substantiv (ubestemt ental)
= KRABAT, MØGSVIN, SKIDERIK
1. Noget meget stort.
- Kors i hytten, Jytte! Den t-bone du bestilte er godt nok en ordentlig møghund.
2. Person man ikke kan lide.
- Årh, lad mig nu være, din fucking møghund.
Nederen
adjektiv (bestemt form ental)
= DUMT, DÅRLIGT, GRIMT, KLAMT
1. Negativ vurdering af noget.
- “Kan du lide min nye trøje?” “Nej, den er nederen”.
- Din bedstemor er fandeme nederen.
Nøjeren
adjektiv (bestemt form ental)
= SKIDEREN, UHYGGELIG
1. AF: Paranoia. Udtryk for at noget er uhyggeligt.
- Scream 4 var fucking nøjeren.
- Det er nøjeren at være i Bon Bon Land om natten.
Oldefar
substantiv (-en el. oldefaderen, oldefædre, oldefædrene)
= BESSEFAR, GAMLE DRENG, GAMMELSMØLF
1. Person der gør eller siger noget dumt.
- “Min computer virker ikke”! “Har du prøvet at sætte stikket i først, oldefar”?
2. En der er meget gammel.
- Wow, der er sateme mange lys på den lagkage, oldefar!
Oldemor
substantiv (-en el. oldemoderen, oldemødre, oldemødrene)
= BESSEMOR, HAVHEKS
1. Se “oldefar”.
Olietanker
substantiv (-en el. olietankeren, olietankere, olietankerne)
= FLÆSKEBJERG, HVAL, LUFTBALLON
1. Grotesk overvægtig person. Oftest om én, der er på vej i vandet.
- Shit – skynd dig ud af poolen, Flemming, ham olietankeren skal til at hoppe i fra 3-meteren!
Pikfjæs
substantiv (-et, -, -ene)
= FUCKFJÆS, PIZZAFJÆS
1. Person jeg ikke kan lide.
- Ham der står og råber af folk foran 7eleven ved Trianglen er et pikfjæs.
2. Person hvis ansigt bærer lighed med mandlige genitalier.
- Wow, dit ansigt ligner en slante, pikfjæs.
Skideren
adjektiv (bestemt form ental)
= NØJEREN, UHYGGELIG
1. Se “nøjeren”.
Slendrian
substantiv (-en, -er, -erne)
= BUMS, DOVENDYR
1. Person der vægter afslapning over arbejde.
- Morten nede fra klubben er en slendrian.
Snublekyse
substantiv (-en, -er, -erne)
1. Cykelhjelm.
- Det var kraftedeme godt jeg huskede snublekysen i morges, ellers havde jeg nok stillet træskoene!
Strømer
substantiv (-en, -e, -ne)
= NARC, PANSER, STRISSER
1. Politibetjent.
- Det er nok en dårlig idé at tage på Staden i dag, Heino. Det vrimler med strømere.
The tits
substantiv (bestemt form flertal) (engelsk)
= DET FEDESTE, DET SINDSSYGESTE, THE SHIT
1. Det absolut bedste indenfor sit felt.
- Det kan godt være at du har en X-box derhjemme, men Playstation 4 er the tits!
Zigge
verbum (zigger, ziggede, zigget)
= BØFFE, GRABBE, HUGGE, RAPSE
1. Indvandrerslang for at stjæle.
- Eow shebabs, hvem har zigget min mobil?!