fbpx

Valdefars ordbog

En uhomogen samling af eder og regional streetslang

Badebillet

substantiv (-ten, -ter, -terne)
= BØDE, REGNING, RYKKER

1. En bøde eller regning af anseelig størrelse.

  • Egon fik en ordentlig badebillet af strømerne den anden dag, da han kørte uden lygter.
  • Du må hellere slukke din mobil, oldefar, ellers får du en badebillet af TDC når du kommer hjem.

Bassemand

substantiv (-en, -bassemænd, bassemændene)
= KAMMERAT, KARL SMART, OLDEFAR

1. Kækt kaldenavn til folk, hvis opmærksomhed man prøver at få

  • Prøv lige at høre efter hvad jeg siger til dig, bassemand.

Bonderøv

substantiv (-en, -e, -ene)
= BONDEKNOLD, FJOLS, KLOVN, SPADE

1. Person der har en anden mening eller overbevisning end mig.

  • Når jeg siger at tre-stjernet salami smager af lort, så smager det af lort, din bonderøv.

2. Person der bor uden for byen.

  • Ham der spiller Pjerrot i Pantomimeteatret i Tivoli, bor i Høje Taastrup, den bonderøv.

3. Person der ejer eller på et vilkårligt tidspunkt har været i besiddelse af en CD med Scooter.

  • Hey, har du hørt den nye med Scooter? Hvad tror du selv, bonderøv?

Bøffe

verbum (bøffer, bøffede, bøffet)
= HUGGE, RAPSE, STJÆLE, ZIGGE

1. At stjæle noget.

  • Hvem helvede har bøffet min iPod?

Børge

substantiv (-n, -r, -rne)
= KLEPPERT, KRABAT, SATAN, SVEND

1. Nogen eller noget der er meget stort.

  • Har du set den nye hækspoiler Kenny har fået installeret i kareten? Det er en ordentlig Børge.
  • Joachim B. Olsen er ikke bare dum, han er også en ordentlig Børge!

Båtnakke

substantiv (-n, -r, -rne)
= FJOLS, GLATNAKKE, KLOVN, SPADE

1. En der er dum.

  • Du kan sgu da ikke putte AA-batterier i din motorsav, din båtnakke!

Dadler

substantiv pluralis (dadel, dadlen, dadlerne)
= BANANER, DUBLONER, PENGE, PRADA, SKEJSER, SLANTER, STAKATER

1. Universelt ord for valuta.

  • Nej, jeg kan ikke tage med på Damhuskroen i aften, Randi, jeg har ikke nogen dadler.

Eow

interjektion
= HALLO, HEY, KOM HER, PSST

1. Indvandrerslang der bruges til at påkalde sig opmærksomhed.

  • Eow, dig! Ved du hvad klokken er?

Fuck

substantiv (-)

1. En ikke-fysisk størrelse, som man kan vælge ikke at fragive sig, for at signalere, at man er ligeglad.

  • Det kan godt være din kat lige er død – jeg giver ikke en fuck, betal din husleje!

Fuck

interjektion

1. Vidunderligt udråbsord, der kan bruges i alle tænkelige sammenhænge, til at tilkendegive begge ender af følelsesspektret, fra hvidglødende raseri til rendyrket eufori.

  • Fuck hvor er jeg træt af din klistrede lortehavregrød!
  • Fuck hvor jeg fucking elsker havregrød!

Fucke

verbum (fucker, fuckede, fucket)

1. Bevidst forsøg på at påføre andre smerte, ulejlighed eller nederen.

  • Joakim er bare en lort. Det er derfor jeg fucker med ham.

Fucking

adverbium

1. Verdens bedste ord, der kan bruges forstærkende om næsten alt.

  • Du er en fucking god ven.
  • Du er en fucking klam stodder.
  • Jeg har fucking ondt i røven.
  • Jeg gider fucking ikke på loppemarked.
  • Du laver alt for mange fucking eksempler.

Gedemarked

substantiv (-et, -er, -erne)
= CIRKUS, KAOS, SHIT STORM

1. Sted eller situation der er ude af kontrol.

  • Posthuset på H. C. Ørstedsvej er et fucking gedemarked.

Gøjseren

substantiv (bestemt form, ental)

1. At ‘have gøjseren på’ vidner om en tilstand af enten vrede, irritation eller begejstring.

  • Dine islandske sweatre giver mig fucking gøjseren på.
  • Årh jaer, jeg får gøjseren over det nye album med Kent.

Helvede

proprium
= INFERNO, MARERIDT, CRAZY DAISY I ODENSE

1. Fiktivt sted man kan true folk hen, for at presse penge ud af dem eller få dem til at makke ret.

  • Hvis du ser japansk tegnefilmsporno ryger du i Helvede.

2. Et sted hvor der ikke er rart at være.

  • Du kender ikke Helvede, før du har været i byen i Næstved!

Helvede

interjektion

1. Universelt udtryk for frustration.

  • For helvede hvor har jeg ondt i kuglerne.

Jubelidiot

substantiv (-en, -er, -erne)
= FJOLS, KLOVN, PRÆMIESPASSER, SPADE

1. Lykkeligt og uintelligent menneske.

  • Tina har brugt hele sin månedsløn på coke, den jubelidiot.

Kaptajn Amerika

proprium
= JUSTITSKRIGER, KAPPEKLÆDT HÆVNER, RETFÆRDIGHEDSFORKÆMPER

1. En selvudpeget vogter over lighed og refærdighed i samfundet.

  • “Hov hov, du må ikke cykle over fodgængerovergangen!” “Tag det roligt, Kaptajn Amerika”.

Karet

substantiv (-en, -er, -erne)
= BIMMER, DYT, KÆLK, SLÆDE

1. Automobil.

  • “Hvordan kommer du til Odense på fredag?” “Jeg tager sgu da kareten!”

Knotrøv

substantiv (-en, -e, -ene)
= BONDERØV, FJOLS, KLOVN, SPADE

1. Se “bonderøv”.

Kranen

substantiv, bestemt ental
= DAMEN, KOSTEN

1. Provinsiel taberslang om en mands kone eller kæreste.

  • “Skal du med i morgen, Henning”? “Næh, jeg bliver sgu hjemme med kranen”.

Motorhullet

substantiv, bestemt ental
= NOUGATGROTTEN, PRUTTEN, RØVULLET, STJERNEN

1. En persons anus.

  • Hold da kæft, en vild fest i fredags! Jeg tog med Jytte hjem og høvlede hende i motorhullet hele natten!

Møghund

substantiv (ubestemt ental)
= KRABAT, MØGSVIN, SKIDERIK

1. Noget meget stort.

  • Kors i hytten, Jytte! Den t-bone du bestilte er godt nok en ordentlig møghund.

2. Person man ikke kan lide.

  • Årh, lad mig nu være, din fucking møghund.

Nederen

adjektiv (bestemt form ental)
= DUMT, DÅRLIGT, GRIMT, KLAMT

1. Negativ vurdering af noget.

  • “Kan du lide min nye trøje?” “Nej, den er nederen”.
  • Din bedstemor er fandeme nederen.

Nøjeren

adjektiv (bestemt form ental)
= SKIDEREN, UHYGGELIG

1. AF: Paranoia. Udtryk for at noget er uhyggeligt.

  • Scream 4 var fucking nøjeren.
  • Det er nøjeren at være i Bon Bon Land om natten.

Oldefar

substantiv (-en el. oldefaderen, oldefædre, oldefædrene)
= BESSEFAR, GAMLE DRENG, GAMMELSMØLF

1. Person der gør eller siger noget dumt.

  • “Min computer virker ikke”! “Har du prøvet at sætte stikket i først, oldefar”?

2. En der er meget gammel.

  • Wow, der er sateme mange lys på den lagkage, oldefar!

Oldemor

substantiv (-en el. oldemoderen, oldemødre, oldemødrene)
= BESSEMOR, HAVHEKS

1. Se “oldefar”.

Olietanker

substantiv (-en el. olietankeren, olietankere, olietankerne)
= FLÆSKEBJERG, HVAL, LUFTBALLON

1. Grotesk overvægtig person. Oftest om én, der er på vej i vandet.

  • Shit – skynd dig ud af poolen, Flemming, ham olietankeren skal til at hoppe i fra 3-meteren!

Pikfjæs

substantiv (-et, -, -ene)
= FUCKFJÆS, PIZZAFJÆS

1. Person jeg ikke kan lide.

  • Ham der står og råber af folk foran 7eleven ved Trianglen er et pikfjæs.

2. Person hvis ansigt bærer lighed med mandlige genitalier.

  • Wow, dit ansigt ligner en slante, pikfjæs.

Præmiespasser

substantiv (-en, -er, -erne)
= FJOLS, JUBELIDIOT, KLOVN, SPADE

1. Person der er blevet præmieret for sin dumhed.

  • Palle, den præmiespasser, prøvede at gå på line fra kajen og ud til Scanlines-færgen.

Skideren

adjektiv (bestemt form ental)
= NØJEREN, UHYGGELIG

1. Se “nøjeren”.

Slendrian

substantiv (-en, -er, -erne)
= BUMS, DOVENDYR

1. Person der vægter afslapning over arbejde.

  • Morten nede fra klubben er en slendrian.

Snublekyse

substantiv (-en, -er, -erne)

1. Cykelhjelm.

  • Det var kraftedeme godt jeg huskede snublekysen i morges, ellers havde jeg nok stillet træskoene!

Strømer

substantiv (-en, -e, -ne)
= NARC, PANSER, STRISSER

1. Politibetjent.

  • Det er nok en dårlig idé at tage på Staden i dag, Heino. Det vrimler med strømere.

The tits

substantiv (bestemt form flertal) (engelsk)
= DET FEDESTE, DET SINDSSYGESTE, THE SHIT

1. Det absolut bedste indenfor sit felt.

  • Det kan godt være at du har en X-box derhjemme, men Playstation 4 er the tits!

Zigge

verbum (zigger, ziggede, zigget)
= BØFFE, GRABBE, HUGGE, RAPSE

1. Indvandrerslang for at stjæle.

  • Eow shebabs, hvem har zigget min mobil?!

Indsend ord